PG Music Home
Уважаемые пользователи Band-in-a-Box и RealBand!

Вышли Band-in-a-Box 2014 и RealBand 2104 на АНГЛИЙСКОМ языке.

С более подробной информацией можно ознакомиться на главной станице сайта PG Music, Inc. (http://www.pgmusic.com) и на странице Band-in-a-Box для Windows (http://www.pgmusic.com/bbwin.htm).

С уважением,

Михаил,
модератор форума
Михаил, а не появилась ли в нем возможность устанавливать разрешение в миди файле Pick Per Quarter ? Очень не удобно иметь одно значение PQT = 120 frown
Здравствуйте! Подскажите , пожалуйста как здесь включить функцию Wizard
ответ:
меню
-воспроизведение-мастер подыгрывания
Аааа нашел сделали... но только от 120 и выше блин, от 96!!!! Надо!
Доброго времени суток!

Как Вы сами уже поняли, такая возможность появилась. Вообще-то она появилась ещё в версии 2012.5 (июль 2012 года). Задавать разрешение действительно можно начиная со 120 PPQ (вплоть до 1920 PPQ). Я, разумеется, передам Ваше пожелание насчёт возможности задавать меньшеее разрешение разработчикам. Надеюсь, они на него откликнутся.

С уважением,

Михаил
Доброго времени суток!

Если я всё правильно понял, Вы сами ответили на свой вопрос. smile

С уважением,

Михаил
Ну да вдруг нашел все же, но увы надо от 96 smile Только это сложно у них 120 внутреннее разрешение... наверняка проигнорируют, а жаль.
Михаил, здравствуйте. Хочу купить ВВ 2014 сейчас, а руссификатор потом, когда выйдет русская версия. Написал письмо, но ответа нет. Дело в том, что посылка сейчас стоит меньше 5000 и таможня пропустит, наверное.. Что Вы думаете по этому поводу?
Доброго времени суток.

Можно и так сделать.

Российская таможня посылку с таможенной стоимостью менее 5 тысяч рублей должна пропустить (хотя для пущей надёжности лучше всё же непосредственно перед оформлением заказа уточнить это на их официальном сайте по адресу http://fl.customs.ru/). Что касается канадской таможни, то напоминаю Вам, что, по информации PG Music, там в настоящее время действует ограничение в размере 200 долларов США.

Странно, что Вам не ответили. Дайте, пожалуйста, знать, по какому адресу Вы писали, и когда, - я попробую продублировать Ваш запрос.

С уважением,

Михаил
Ну и ...... в этом Ik Multimedia, такую хрень сварганить... монитор 21 дюйм и нихрена не видно...Sampetank блин
Система Song List жутко тормознутая... и теряет список... короче не додел
Столько лет писать на Delphi данный проект это конечно подвиг, но Song list надо переделывать, впечатление, что писал новичок ... сонг лист должен работать в фоновом режиме и без отображения, сейчас шерстить реалбуки он может долгими часами и ворует время пользователя...
В меню Bar Setting, уехали вверх все дополнительные поля по галке Show Higher Bank Patches
Михаил, спасибо. Ответ я получил; Hello,

We do not currently have a Russian version available on hard drive. Please contact our sales department and they can inquire about when a patch may become available for Russian. If you order right now the 2014 version would be in English only at this time. Но так и не понял, получу потом руссификатор или нет? и когда? Боюсь новое в версии без английского не понять, или надо потерять много времени...

Доброго времени суток.

Из процитированного Вами ответа следует, что Вас просят связаться с отделом продаж PG Music и попросить их выяснить, когда будет доступен патч русификации. Полагаю, это означает, что по готовности патча Вы его получите.
Вам, однако, придётся подождать некоторое время, так как работа по переводу версии 2014 на русский язык ещё не началась (насколько мне известно, она должна начаться в ближайшее время, однако конкретный срок выхода русификатора мне прогнозировать трудно).

Информация для размышления. Вы, наверное, обратили внимание на то, что PG Music сменила официального дистрибьютора в России - теперь это компания SoftLine, один из первых и, пожалуй, самый крупный российский дистрибьютор программного обеспечения. По собственному опыту знаю, что с этой компанией вполне можно иметь дело (мне доводилось неоднократно заказывать через SoftLine различные программные продукты). Думаю, Вам стоит поинтересоваться у них возможностью и условиями приобретения различных пакетов Band-in-a-Box, в том числе тех, которые не вписываются в таможенные ограничения для почтовой доставки в адреса частных лиц.

С уважением,

Михаил
Михаил, спасибо. Получил по электроке, скачал, буду смотреть что получилось. Мне идут письма от ВВ странные, в английском не силён, может Вы что то поймёте?


Hello,

We can not ship your order with the current address. You can see below how your address imported into our shopping cart. Can you please reply to this email with your correct address so we can ship your package.

Ð’ð°Ð»Ðµð½ñ‚ин
Ð’ññ‚кð¸Ð½
Аð»Ñœð¿Ð¸Ð½ð¸Ññ‚оð² 44
ЕкатеринбÑƑрг
RUSSIA
620010

Thank you,
Alyssa
PG Music Inc.
Important Reminder: Please include all previous correspondence when replying to this message
On 22/12/2013 12:08 AM, валентин вяткин wrote:
You have not correctly sent the letter. And not in Russian. I live in Russia.


From: PG Music Customer Service [mailto:sales@pgmusic.com]
Sent: Friday, December 20, 2013 7:39 PM
To: Валентин Вяткин
Subject: PG Music Band-in-a-Box Address Confirmation 491900

Здраво,

Јас сум со користење на руски / англиски преведувач програма, па ве молиме изговор мојата руски. Со цел да брод вашиот пакет ние сме очајни да ја потврдите вашата адреса. Ве молиме испратете ваша поштенска адреса преку одговарање на овој е-мејл или со повикување на англиски јазик Продажба департментот на

Тел: + 800-4746-8742 (надвор САД и Канада, каде што Меѓународниот Бесплатна телефонска линија услугата е достапна) (Поглед Меѓународниот кодовите за пристап)

Веднаш штом ќе добиете потврда за Вашата полно име и адреса на достава ние може да ја ослободи вашиот пакет

Со почит



Pauline
PG Music Inc.

Important Reminder: Please include all previous correspondence when replying to this message.

Hello,

I am using a Russian/English translator program so please excuse my Russian. In order to ship your package we are needing to confirm your address. Please send your mailing address by replying to this email or by calling our English Sale Department at
• Tel: + 800-4746-8742 (Outside USA and Canada where International Freephone service is available) (View International Access Codes)
As soon as we receive confirmation of your full name and shipping address we can release your package
--
Pauline
PG Music Inc.

Important Reminder: Please include all previous correspondence when replying to this message.
Валентин, доброго времени суток.

Чтобы не играть в "испорченный телефон", я просто перевёл процитированные Вами сообщения:

"Здравствуйте,

Мы не можем отправить Ваш заказ по текущему адресу. Ниже Вы можете видеть, как Ваш адрес отображается в нашей корзине. Пожалуйста, ответьте на данное электронное письмо, указав правильный адрес, с тем чтобы мы могли отправить Вашу посылку.

Ð’ð°Ð»Ðµð½ñ‚ин
Ð’ññ‚кð¸Ð½
Аð»Ñœð¿Ð¸Ð½ð¸Ññ‚оð² 44
ЕкатеринбÑƑрг
RUSSIA
620010

Спасибо,
Алисса
PG Music Inc.
Важное напоминание: Пожалуйста, включите в ответ на данное сообщение всю предыдущую переписку."

......

"Здравствуйте,

Я пользуюсь компьютерной программой перевода с русского языка на английский, поэтому, пожалуйста, извините меня за мой русский. Для отправки Вашей посылки нам необходимо подтверждение Вашего адреса. Пожалуйста, сообщите Ваш почтовый адрес, ответив на данное электронное письмо, либо позвонив в наш "английский" отдел продаж
Тел.: + 800-4746-8742 (для звонков из-за пределов США и Канады, оттуда, где доступна Международная бесплатная телефонная служба) (см. международные коды доступа)
Как только мы получим подтверждение с Вашими полными ФИО и адресом доставки, мы сможем отправить Вашу посылку.
--
Полин
PG Music Inc.

Важное напоминание: Пожалуйста, включите в ответ на данное сообщение всю предыдущую переписку."

С наступающими праздниками Вас, всего Вам самого доброго.

Если понадобится дальнейшая помощь, обращайтесь.

С уважением,

Михаил
Спасибо Михаил...
Здравствуйте Михаил, подскажите как узнать про руссификатор, когда он появится?

Валентин, доброго времени суток.

Извините за задержку с ответом - были проблемы с доступом на страницу форума (у меня динамический IP, так что, несмотря на то, что я вхожу в число модераторов, сервер меня иногда "банит").

Насколько мне известно, работа над русификатором близится к завершению, появиться он должен в ближайшее время. Как только он будет доступен, я сразу же Вам сообщу.

С уважением,

Михаил
Михаил подскажите пожалуйста как можно приобрести Band-in-a-Box Audiophile Edition (RU).
Михаил здравствуйте! подскажите пожалуйста как можно приобрести Band-in-a-Box Audiophile Edition (RU). Как я понял, для скачивания эта версия недоступна и с отправкой на данный момент тоже проблемы.
Михаил здравствуйте! подскажите пожалуйста как можно приобрести Band-in-a-Box Audiophile Edition (RU). Как я понял, для скачивания эта версия недоступна и с отправкой на данный момент тоже проблемы.
Михаил здравствуйте! подскажите пожалуйста как можно приобрести Band-in-a-Box Audiophile Edition (RU). Как я понял, для скачивания эта версия недоступна и с отправкой на данный момент тоже проблемы.
Доброго времени суток.

Попробуте обратиться в SoftLine (www.softline.ru). Правда, с частными клиентами они с некоторых пор не работают, поэтому Вас, скорее всего, переадресуют к партнерской фирме allsoft.ru (www.allsoft.ru).

С уважением,

Михаил
Здравствуйте Михаил. Интересно Мы будем иметь программу на русском языке, или перевод 2014 версии, в свете новых отношений? И когда?
Валентин, доброго времени суток.

Band-in-a-Box и RealBand 2014 на русском языке уже вышли, отдельные русификаторы для английской версии тоже. Я направил Вам личное сообщение об этом со ссылками для скачивания русификаторов еще 04.04.2014.

Ссылки для скачивания русификаторов приведены также в моем сообщении "Вышли Band-in-a-Box 2014 и RealBand 2104 на русском языке", опубликованном на форуме в тот же день.

С уважением,

Михаил
Спасибо Михаил...проглядел
© PG Music Forums