Originally Posted By: Pat Marr
Janne, very cleverly done, and the song itself serves as poster child for the message contained therein!

I must say, considering the fact that the original song was not in English, your translation certainly maintained the rhyme and meaning. I'd guess not everyone could make that happen, so hats off to you for your many varied successes in this project!


Thanks Pat for your kind words, very nice to hear from you! It wasn't direct translation, because some parts couldn't be translated (either referring to local tv and net site, or just Finnish sayings), but I'm happy I managed to make an English version that works on its own. And translate 'quipping a kite' to breaking wind laugh

Janne


Hear My Music:

Soundcloud
YouTube