Log in to post
|
Print Thread |
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Sep 2016
Posts: 2,493
Veteran
|
OP
Veteran
Joined: Sep 2016
Posts: 2,493 |
https://soundcloud.com/user-296497130/weerzien-v15-masterHi everyone, My late mother always wrote poems. Mostly for herself. As a kid I listened breathlessly to those nice words I didn't understand. Just recently I found her poems book. I thought it would be nice if her words can come alive again. I picked one poem to be the lyrics for this song. Probably some of you won't understand a word of what I sing so I have tried to translate the words. In English they don't rhyme of course. I can tell you this project wasn't easy. At first I had to sing in Dutch, which I had rarely done, secondly I had to alter a lot of sentences to make them rhyme and not sound outdated since the poem dates from 1963. And thirdly, I had to convince myself that the song sounded good enough to post it here for you. That was the biggest challenge. So, it is now up to you to decide if you would like to listen to my first Dutch song! Hans Berkhout/ Birchwood ==================================== Technical information: Key=Am , Tempo 82, Length (m:s)=3:48 Style is _QUASAR.STY (Quasar Minimale Moderne Pop Ball) RealTracks: 2937:Bas, Fretless, RealTracks: 2693:Piano, Acoustic, RealTracks: 1765:Guitar, High-Strung Acoustic, Fingerpicking RealTracks: 1543:Synth Pad, PopBelieve RealTracks: 3186:Guitar, Acoustic, Rhythm Keltic Songwriter 16de Gel 80 RealDrums: NashvilleBrushesBalladPushEv16: a: Sidestick, Brushes b: Brushes ============================================================================= The lyrics ( I couldn't align the English words properly, sorry): Weerzien Meeting again (c) WBattem/HWBerkhout 1963 / 2020 (12-04) Couplet Verse Even kruisten onze wegen elkaar weer For a brief moment our paths crossed again Toen ik je riep, net als die 1e keer when I called you, just like that first time Je ogen, verwonderd, daarna heel blij Your eyes, amazed, then so happy Want ze herkenden mij because they recognized me Couplet verse We spraken en lachten en dronken rode wijn We talked and laughed and drank red wine Maar tussen ons bleek niets meer te zijn But there turned out to be nothing between us Wij waren niet dezelfden als jaren terug We were not the same as years ago De tijd had ons veranderd, gewoon iets te vlug Time had changed us, just a little too soon Refrein Chorus Jaren vielen weg, we waren even samen Years dropped away, we were together for a while Op die plek waar wij toen vaak kwamen at that place we often visited back then Een beetje onwennig, A bit uncomfortable, (because) we wonen nu niet in de buurt we no longer live around, ook had ons weerzien jaren geduurd also our meeting had taken years Couplet Verse We namen afscheid, een vage belofte, geen kus We said farewell, a vague promise, no kiss Zonder om te kijken stapte ik op de bus Without looking back I got on the bus Ik zag je staren, vanachter het raam I saw you staring from behind the window En even voelde ik een traan And for a moment I felt a tear (coming) Refrein Chorus Jaren vielen weg, we waren even samen Years dropped away, we were together for a while Op die plek waar wij toen vaak kwamen at that place we often visited back then Een beetje onwennig, A bit uncomfortable,(because) we wonen nu niet in de buurt we no longer live around, ook had ons weerzien jaren geduurd also our meeting had taken years Brug Bridge Refrein 2 (gelijk aan couplet 1) Chorus 2, (like verse1) Even kruisten onze wegen elkaar weer For a moment our paths crossed again Toen ik je riep, net als die 1e keer When I called you, just like that first time Je ogen, verwonderd, daarna heel blij Your eyes, amazed, then so happy Want ze herkenden mij because they recognized me Refrein Chorus Even kruisten onze wegen elkaar weer For a moment our paths crossed again Toen ik je riep, net als die 1e keer When I called you, just like that first time Je ogen, verwonderd, nog één keer Your eyes, amazed, one last time Maar ze zagen mij niet meer But they saw me nomore
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Nov 2007
Posts: 5,593
Veteran
|
Veteran
Joined: Nov 2007
Posts: 5,593 |
Very nice, Hans!
I enjoy listening to songs sung in languages other than English, it lets me concentrate more on the melody.
My wife has a Dutch background, both her parents are from Holland and they moved here after the war. She is not fluent, but she could pick out quite a few of the phrases you were singing.
Track sounds good too, nice arrangement; I like the way you are bringing in the piano.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Aug 2012
Posts: 12,315
Veteran
|
Veteran
Joined: Aug 2012
Posts: 12,315 |
Hans,
Well done. Really nice production.
The piano interlude was especially nice.
That is so nice that you could write a song with your mother.
fj
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Mar 2018
Posts: 6,685
Veteran
|
Veteran
Joined: Mar 2018
Posts: 6,685 |
Hans, Nice tribute! Pleasant arrangement and mix. Your vocals are very relaxed and natural on this. One of the "lightest" and easy flowing tunes I heard by you. Interesting to hear Dutch. Bass works very well on this. Thank you for sharing!
Misha.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Jul 2015
Posts: 5,467
Veteran
|
Veteran
Joined: Jul 2015
Posts: 5,467 |
That is wonderful work Hans! I bet your mother would be very proud! Excellent job in every aspect of the song! Your vocals are so distinctive and powerful! Thanks, Torrey
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Sep 2016
Posts: 2,493
Veteran
|
OP
Veteran
Joined: Sep 2016
Posts: 2,493 |
Very nice, Hans!
I enjoy listening to songs sung in languages other than English, it lets me concentrate more on the melody. My wife has a Dutch background, both her parents are from Holland and they moved here after the war. She is not fluent, but she could pick out quite a few of the phrases you were singing.
Track sounds good too, nice arrangement; I like the way you are bringing in the piano. Hi Dave, thanks for your nice comment. Does your wife knows these Dutch words after so long? My sister lives in Australia for a lot of years. She had some difficulty with the meaning of some words. When that happens, you have to come back to the Netherlands right away for holidays. Well... after the corona-danger of course. But you can ask your wife to sing along with the song? Remember; practise, practise and practise. Maybe you can make a blues on it by then ;-) And yes, I liked managing to let the piano play like this. in the Daw I added more sound of the Grand Piano on it. I also made two tracks of the piano. All to make it sound fuller in a natural way. Your comment gave me the feeling I succeeded in that effort. Thanks, Hans
Last edited by Birchwood; 04/16/20 12:49 AM.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Nov 2007
Posts: 5,593
Veteran
|
Veteran
Joined: Nov 2007
Posts: 5,593 |
Very nice, Hans!
I enjoy listening to songs sung in languages other than English, it lets me concentrate more on the melody. My wife has a Dutch background, both her parents are from Holland and they moved here after the war. She is not fluent, but she could pick out quite a few of the phrases you were singing.
Track sounds good too, nice arrangement; I like the way you are bringing in the piano. Hi Dave, thanks for your nice comment. Does your wife knows these Dutch words after so long? My sister lives in Australia for a lot of years. She had some difficulty with the meaning of some words. When that happens, you have to come back to the Netherlands right away for holidays. Well... after the corona-danger of course. But you can ask your wife to sing along with the song? Remember; practise, practise and practise. Maybe you can make a blues on it by then ;-) And yes, I liked managing to let the piano play like this. in the Daw I added more sound of the Grand Piano on it. I also made two tracks of the piano. All to make it sound fuller in a natural way. Your comment gave me the feeling I succeeded in that effort. Thanks, Hans She got maybe 5% or so. Interestingly one of the phrases she got was "laughed and drank red wine"  We have been to Amsterdam twice, last time was a couple of years ago. One of my favorite places actually.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Jun 2012
Posts: 20,231
Veteran
|
Veteran
Joined: Jun 2012
Posts: 20,231 |
Hans, your mother was clearly a very talented poet.
This is great that you have been able to codify this musically.
Very well done.
BIAB & RB2025 Win.(Audiophile), Sonar Platinum, Cakewalk by Bandlab, Izotope Prod.Bundle, Roland RD-1000, Synthogy Ivory, Kontakt, Focusrite 18i20, KetronSD2, NS40M Monitors, Pioneer Active Monitors, AKG K271 Studio H'phones
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Jun 2016
Posts: 3,357
Veteran
|
Veteran
Joined: Jun 2016
Posts: 3,357 |
Hans, The inspiration is wonderful; I have a secret hope that my words or songs might be discovered and appreciated enough to live again in the voice of one of my children! The melody and your vocal is strong ( nice doubled vocal too) and I enjoyed letting an unfamiliar language surprise me. A worthy and memorable song.
Robert
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Aug 2018
Posts: 1,381
Expert
|
Expert
Joined: Aug 2018
Posts: 1,381 |
Love me some sweet piano-pop singer-songwriter, no matter the language. Beautiful singing and harmonies and the band sounds great. Yes, I think the poem is timeless as long as there are busses and red wine. Time does tend to change things, no less so gradually than under sudden observation. I think you captured the melancholy without going over the top. I love this almost as much as your mother would.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Sep 2016
Posts: 2,493
Veteran
|
OP
Veteran
Joined: Sep 2016
Posts: 2,493 |
Hi Dave,
The line your wife can recall is of course the most important line in the whole song, as it is in my life ;-) Yours too, I suppose...
Bye, Hans
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Sep 2016
Posts: 2,493
Veteran
|
OP
Veteran
Joined: Sep 2016
Posts: 2,493 |
Hans, Well done. Really nice production. The piano interlude was especially nice. That is so nice that you could write a song with your mother.
fj Hello Floyd, thanks for your kind words. I was wondering how many of the forum would like to listen to songs in other languages. And Dutch isn't easy to sing in for me. I always feel I sing like some kind of preacher. Therefore I chose to sing in English. there i can't hear me doing that ;-). I like it when a piano can give such a dramatic feeling in a sensitive song. Thank you for noticing this. And the idea of transforming a poem from my mother into a song happened by accident. I was clearing some stuff and came across a box with some of her belongings. Inside was that book with the poems. But I think she would be very pleased with the result (maybe she would have complained the song is a little too loud). Hans, Nice tribute! Pleasant arrangement and mix. Your vocals are very relaxed and natural on this. One of the "lightest" and easy flowing tunes I heard by you. Interesting to hear Dutch. Bass works very well on this. Thank you for sharing!
Misha. Hi Misha, nice you have a new picture. Now I know who sung a song of mine! You look likefriend of my son. That's a compliment, by the way. And thank you for your compliments on this song. Because I thought the song would be a little too 'sweet' I searched for some contrasting instruments. One was that piano, the second was the fretless bass. I'm glad you like it. No problems with the harmonies since they weren't so tight? That is wonderful work Hans! I bet your mother would be very proud! Excellent job in every aspect of the song! Your vocals are so distinctive and powerful! Thanks, Torrey Hello Torrey, thanks for replying on the song with those nice words. Read what I wrote to Floyd about how my mother would have felt. But maybe she would have said "listen, that is my boy singing"! Then I would be proud... But I am very relieved no one said something bad about my singing in Dutch. Maybe I will do it some more. Thanks for listening, Hans
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Apr 2016
Posts: 6,831
Veteran
|
Veteran
Joined: Apr 2016
Posts: 6,831 |
Fretless bass can be amazing or annoying but in this arrangement, and played sensitively, it work really well. I didn't bother with the translation - I allowed myself to enjoy the sound of the words rather than the meanings & narrative. You sounds relaxed and very INTO the song...the wonders of working within one's native skill set. Lovely song...thanks.
Cheers rayc "What's so funny about peace, love & understanding?" - N.Lowe
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Feb 2017
Posts: 3,414
PG Music Staff
|
PG Music Staff
Joined: Feb 2017
Posts: 3,414 |
Very nicely done - and a wonderful ode for your mother. I thought you did a fantastic job here. You can tell it's from the heart, and it flows perfectly. Your vocals carry a certain sincerity, and the melodies are sweet. Thanks for sharing 
Cheers, Deryk
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Feb 2010
Posts: 2,407
Veteran
|
Veteran
Joined: Feb 2010
Posts: 2,407 |
Hey Hans,
I think you should do more of these in Dutch, it worked well for me. As long as you provide a translation. It's the same with foreign movies, people almost always prefer subtitles to overdub. They like hearing the emotion in the original language. Of course, your command of English is excellent and I've never felt it hampered your material. Good work, I'm sure Mom appreciates it.
Windows 11, Intel Core I5 10400, 16 gig ram, Scarlett 2i2, Sony Acid Music Studio 10, BIAB 2020 UltraPlus Pak
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: May 2018
Posts: 2,372
Veteran
|
Veteran
Joined: May 2018
Posts: 2,372 |
This is so, so beautiful! The music and your rendition of it is wistful and haunting in a "remembering" kind of way ... exactly, in my humble view, as it should be. It does justice to the poem, which is just genuinely spellbinding. Your mother (again, in my very humble view) has somehow managed to paint, in words, perfectly the feelings, excitement and ultimate disappointment of such an chance encounter. It is beautiful and memorable. Congratulations on such a well and beautifully created work to both of you - it is not one that I shall forget in a hurry. Thank you.
P.S. the grand piano works so well ... adds just the right touch and tinge of atmosphere, I feel. Well done.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: May 2019
Posts: 4,246
Veteran
|
Veteran
Joined: May 2019
Posts: 4,246 |
I love the sound of the Dutch language, although I'll never understand a word of it, This is so beautiful, Hans. First of all, taking your mom's words and bringing them to life is such a wonderful tribute. Great choice of instruments for this presentation. So well done on so many levels.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Apr 2018
Posts: 2,012
Veteran
|
Veteran
Joined: Apr 2018
Posts: 2,012 |
Hans,
Guitars are magnetic right off, turns up a notch when the bass and percussion kick in. Vocal is deep and rich—perhaps a tad too much up front? Maybe. See what others think. Love the piano interlude--terrific change up. And the harmonies were impressive as well. Nice write by, Mom.
All in all a killer track. And I agree, I hope another collaboration with Mom is in the offing.
Kind regards,
Deej
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Sep 2016
Posts: 2,493
Veteran
|
OP
Veteran
Joined: Sep 2016
Posts: 2,493 |
Hey Dave, Your wife remembered the most important sentence of the whole song! And the girl in the song could also only recall that sentence. So red wine it will be! Hans
Last edited by Birchwood; 04/20/20 01:42 AM.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
User Showcase
|
Joined: Aug 2010
Posts: 2,296
Veteran
|
Veteran
Joined: Aug 2010
Posts: 2,296 |
I think it's pretty amazing to think you were able to collaborate with you Mother this way. What an amazing thing to do as a son! And what a great tribute to a mother. I really liked it and applaud you on your undertaking. You did it so well! I agree with Dave that it's actually nice to hear a song in a language you don't know as it allows you to concentrate on the melody (great by the way) and those great harmonies you did! To say I like would be an understatement. Also, the instrumentation was excellent. The bass was perfect for this song! As has been mentioned, the piano was wonderful as well. Great job all the way around! On a different note, my Grandparents were from the Netherlands; so I recognize some of the words, but would REALLY struggle with their meanings. The village I live in is a has many people of Dutch decent. We even have a windmill and celebrate "Kermis" every year. Half the people here have last names that start with "Van." I appreciate the culture. 
Last edited by HearToLearn; 04/20/20 02:05 AM.
Chad (Hope that makes it easier) TEMPO TANTRUM: What a lead singer has when they can't stay in time.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ask sales and support questions about Band-in-a-Box using natural language.
ChatPG's knowledge base includes the full Band-in-a-Box User Manual and sales information from the website.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Holiday Weekend Hours
Our Customer Service hours this weekend are as follows:
Friday, April 18: 8:00 - 4:00
Saturday, April 19: closed
Sunday, April 20: closed
Monday, April 21: Regular hours
Thank you!
Band-in-a-Box 2025 French Version is Here!
Bonjour à tous,
Band-in-a-Box® 2025 pour Windows est disponible en Français.
Le téléchargement se fait à partir du site PG Music
Pour ceux qui auraient déjà acheté la version 2025 de Band-in-a-Box (et qui donc ont une version anglaise), il est possible de "franciser" cette version avec les patchs suivants:
BIAB 2025 - francisation
RealBand 2025 - francisation
Voilà, enjoy!
Band-in-a-Box 2025 German Version is Here!
Update Your Band-in-a-Box® 2025 to Build 1128 for Windows Today!
Already using Band-in-a-Box 2025 for Windows®? Download Build 1128 now from our Support Page to enjoy the latest enhancements and improvements from our team.
Stay up to date—get the latest update now!
Update to RealBand® 2025 Build 5 Windows Today!
Already using RealBand® 2025 for Windows®? Download Build 5 now from our Support Page to ensure you have the latest enhancements and improvements from our team.
Get the latest update today!
PowerTracks Pro Audio 2025 for Windows is Here!
PowerTracks Pro Audio 2025 is here! This new version introduces many features, including VST3 support, the ability to load or import a .FLAC file, a reset option for track height in the Tracks window, a taller Timeline on the Notation window toolbar, new freeze buttons in the Tracks window, three toolbar modes (two rows, single row, and none), the improved Select Patch dialog with text-based search and numeric patch display, a new button in the DirectX/VST window to copy an effects group, and more!
First-time packages start at only $49. Already a PowerTracks Pro Audio user? Upgrade for as little as $29!
www.pgmusic.com/powertracks.htm
Video: Summary of the New Band-in-a-Box® App for iOS®
Join Tobin as he takes you on a tour of the new Band-in-a-Box® app for iOS®! Designed for musicians, singer-songwriters, and educators, this powerful tool lets you create, play, and transfer songs effortlessly on your iPhone® or iPad®—anytime, anywhere.
Band-in-a-Box® for iOS® :Summary video.
Check out the forum post for more information.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forums58
Topics83,877
Posts771,690
Members39,469
|
Most Online25,754 Jan 24th, 2025
|
|
|
|
|
|
|
|
|