Thanks Scott, Robert, Trev and Peter !
I give you the french lyrics and the approximate translation :

Le manouche aux doigts d'or
n'est pas du genre bavard
mais pourtant il adore
faire parler sa guitare.
Avec son médiator,
il raconte des histoires.
Guidées par les accords,
ses notes savent émouvoir.
Quand ses yeux s'illuminent,
c'est alors qu'il partage,
sur ses cordes Argentine,
le plus beau des voyages.
Au carrefour des rêveurs,
on trouve du réconfort
dans le jeu enchanteur
du manouche aux doigts d'or.


Gypsy man with gold fingers
isn't very talkative
but he likes to speak with his guitar.
With his pick, he tells stories.
Guided by the chords,
his notes can move us.
When his eyes are illuminated,
then he is sharing
on his Argentine strings
his nicest trip.
At the crossroad of dreamers
we find some comfort
in the wonderful playing
of Gypsy man with gold fingers.


Last edited by Chris37; 01/30/17 06:06 AM.