Originally Posted By: vicarn
Hi Rob.
I think it's a lovely, sweet song and simplicity works.

The only thing I didn't get was the first line,
"If you'd be leaving would you say". Say what?
Maybe its a typing error.

Vic


Thanks for your comment, Vic!

No, it's not a typo but it may be because Wim is not a native speaker (and neither am I). We are from the Netherlands.

Saying something similar in Dutch would be: "Zou je het zeggen".
Somewhat literally translated to English that would be: "Would you say it".

That's likely not correct English. It would probably need to be: "What you say so".

Both the words "it" or "so" are not going to work if you consider the timing and rhythm of the lyric/song, I think...

Rob



We are Rob Meulman and Anne-Marie Bovenkamp from The Netherlands.

https://www.youtube.com/channel/UC1gsdNLE7_Gy8qavoOplQow/videos
http://rnam.net/