Hello? This song was made in 1987. It's a song made by the military. Contrary to the lyrics, it's an exciting disco song that I sang while running around with a rifle
Any input, singing, arranging, etc. for music would be appreciated
Original Release : 1987 Copyright : aSoM all rights reserved 2025 E-Mail : asom2me@naver.com & asom2me@gmail.com _________________________________________________________________________ 1. Lyrics : aSoM 2. Compose : aSoM 3. Arrange : aSoM 4. English Subtitles : Falconzero 5. Genre : Disco 6. Instruments : Band in a Box 7. Sing a Song : Synthesizer V Pro 8. Mixing : Cubase Pro 11, MixPad
aSom, super groove Nice work with those synth voices Super mix If I could suggest one thing it would be to have some words rhythm. Maybe they do in your native language and not in the translation. If so then sing the entire song in your native language and just print the English translation. Personally I don't need to understand the lyrics to know if a song is great.
My momma didn't raise a fool. And if she did it, was one of my brothers.
64 bit Win 10 Pro, the latest BiaB/RB, Roland Octa-Capture audio interface, a ton of software/hardware
The reverb is a bit "boxy", like the voices and instruments are in a small room.
There are some "odd" sounds in the English lyrics. For example, 'when cold winds blow" sounds like "cold-uh". When there's a melisma (a syllable that extends over multiple notes), the vowel is held. In SynthesizerV, you'd indicate this with "cold" on the first note, and "-" on the second note, which indicates the second note is a continuation of the word in the first note.
That is, the two notes for "cold" should be:
"cold" "-"
The "-" tells SynthesizerV to split the word "cold" between the two notes.
The same thing is happening on "kids". The word is one syllable long, but you split it between two notes by writing:
"kid" "s"
which SynthesizerV sings two different words:
"kid": /k ih dx/ "s": /eh s (it's saying the letter "s" here)
This should be written as:
"kids" "-"
It will then sing "kids" as a single word, but split it between two notes.
When a word has multiple syllables, you need to do something, but use the "+" to indicate the syllable.
For example, "disappear" has three notes, one for each syllable. You wrote syllables out as "dis" "a" "pear", with each syllable on a different note::
"dis" "a" "pear"
But it pronounced it as if they three different words, and so got the last syllable wrong:
"dis": /d ih s/ "a": /ax/ "pear": /p eh r/ (it's saying the word "pear" here, which is a kind of fruit)
Instead, you should write:
"dis" "+" "+"
where the "+" indicates that the note is a syllable from the prior word. If you do that, you get the correct pronunciation of "disappear":
"dis": /d ih/ "a": /s ax/ "pear": /p ih r/
You've got a number of words in parenthesis, such as "so that my heart could forget (to) you". I suspect the translation software indicates where a word would be in Korean (I'm assume), but that word doesn't appear in English. So the words in parentheses should not be in the English version.
That is, in English, you'd say "so that my heart could forget you", not"so that my heart could forget to you".
If you've got any questions about this, send me a text and I can show you how the file should look,
Cari amici
È stata aggerate la versione in Italiano del programma più amato dagli appassionati di musica, il nostro Band-in-a-Box.
Questo è il link alla nuova versione 2025.
Di seguito i link per scaricare il pacchetti di lingua italiana aggiornati per Band-in-a-Box e RealBand, anche per chi avesse già comprato la nuova versione in inglese.
Band-in-a-Box® 2025 pour Windows est disponible en Français.
Le téléchargement se fait à partir du site PG Music
Pour ceux qui auraient déjà acheté la version 2025 de Band-in-a-Box (et qui donc ont une version anglaise), il est possible de "franciser" cette version avec les patchs suivants:
Band-in-a-Box 2025 für Windows Deutsch ist verfügbar!
Die deutsche Version Band-in-a-Box® 2025 für Windows ist ab sofort verfügbar!
Alle die bereits die englische Version von Band-in-a-Box und RealBand 2024 installiert haben, finden hier die Installationsdateien für das Sprachenupdate:
Update Your Band-in-a-Box® 2025 to Build 1128 for Windows Today!
Already using Band-in-a-Box 2025 for Windows®? Download Build 1128 now from our Support Page to enjoy the latest enhancements and improvements from our team.
Already using RealBand® 2025 for Windows®? Download Build 5 now from our Support Page to ensure you have the latest enhancements and improvements from our team.
PowerTracks Pro Audio 2025 is here! This new version introduces many features, including VST3 support, the ability to load or import a .FLAC file, a reset option for track height in the Tracks window, a taller Timeline on the Notation window toolbar, new freeze buttons in the Tracks window, three toolbar modes (two rows, single row, and none), the improved Select Patch dialog with text-based search and numeric patch display, a new button in the DirectX/VST window to copy an effects group, and more!
First-time packages start at only $49. Already a PowerTracks Pro Audio user? Upgrade for as little as $29!
Video: Summary of the New Band-in-a-Box® App for iOS®
Join Tobin as he takes you on a tour of the new Band-in-a-Box® app for iOS®! Designed for musicians, singer-songwriters, and educators, this powerful tool lets you create, play, and transfer songs effortlessly on your iPhone® or iPad®—anytime, anywhere.
One of our representatives will be happy to help you over the phone. Our hours of operation are from
6:00AM to 6:00PM PST (GMT -8) Monday thru Friday, and 8:00AM to 4:00PM PST Saturday. We are closed Sunday. You can also send us your questions via email.
One of our representatives will be happy to help you on our Live Chat or by email. Our hours of operation are from
6:00AM to 6:00PM PST (GMT -8) Monday thru Friday; 8:00AM to 4:00PM PST (GMT -8) Saturday; Closed Sunday.