Hi, asom2me.

Fun tune!

The reverb is a bit "boxy", like the voices and instruments are in a small room.

There are some "odd" sounds in the English lyrics. For example, 'when cold winds blow" sounds like "cold-uh". When there's a melisma (a syllable that extends over multiple notes), the vowel is held. In SynthesizerV, you'd indicate this with "cold" on the first note, and "-" on the second note, which indicates the second note is a continuation of the word in the first note.

That is, the two notes for "cold" should be:

"cold"
"-"

The "-" tells SynthesizerV to split the word "cold" between the two notes.

The same thing is happening on "kids". The word is one syllable long, but you split it between two notes by writing:

"kid"
"s"

which SynthesizerV sings two different words:

"kid": /k ih dx/
"s": /eh s (it's saying the letter "s" here)

This should be written as:

"kids"
"-"

It will then sing "kids" as a single word, but split it between two notes.

When a word has multiple syllables, you need to do something, but use the "+" to indicate the syllable.

For example, "disappear" has three notes, one for each syllable. You wrote syllables out as "dis" "a" "pear", with each syllable on a different note::

"dis"
"a"
"pear"

But it pronounced it as if they three different words, and so got the last syllable wrong:

"dis": /d ih s/
"a": /ax/
"pear": /p eh r/ (it's saying the word "pear" here, which is a kind of fruit)

Instead, you should write:

"dis"
"+"
"+"

where the "+" indicates that the note is a syllable from the prior word. If you do that, you get the correct pronunciation of "disappear":

"dis": /d ih/
"a": /s ax/
"pear": /p ih r/


You've got a number of words in parenthesis, such as "so that my heart could forget (to) you". I suspect the translation software indicates where a word would be in Korean (I'm assume), but that word doesn't appear in English. So the words in parentheses should not be in the English version.

That is, in English, you'd say "so that my heart could forget you", not "so that my heart could forget to you".

If you've got any questions about this, send me a text and I can show you how the file should look,


-- David Cuny
My virtual singer development blog

Vocal control, you say. Never heard of it. Is that some kind of ProTools thing?